Adiós! (a Dios!)

This is it!  Just a few hours remain and then it’s all Honduras all the time!

I’ve been thinking for a while about what this last State-side post would be.  It had to be meaningful, profound, touch upon the grander things of our world and faith while simultaneously staying simple and true to life, ya know?

I got nothing.

My current thoughts can be summed up pretty quickly.  Goodbyes are sad, fears are natural, and new beginnings are exciting.  Check. Check. Check.  And who are we kidding, I’ll be for Christmas, which is basically tomorrow.

Still wanting to stay something, I’ve resorted to my favorite English paper technique:  looking up the etymology of a word!  Seriously, the Oxford English Dictionary has transformed many an essay.

So I’ll leave you with this, some background about the word goodbye:

  • Pronunciation:  /ˌɡʊdˈbaɪ/
  • Forms:  15 god be wy you, god b’uy, god boye ( yee, 15–16 god buy’, buy, godbwye, … (Show More)
  • Etymology:  A contraction of the phrase God be with you (or ye ); see god n. 8(Show More)
  • a. As an exclamation:  A form of address at parting; farewell.
  • 1598   Shakespeare Love’s Labour’s Lost iii. i. 146,   I thanke your worship, God be wy you.

Now that I’ve come to the end of the post, it seems to me that the goodbye offers a beautiful yet simple example of the intersection of the supernatural and the everyday.  Check.


One thought on “Adiós! (a Dios!)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s